この端末はこの解像度に互換性がないと多くのユーザが報告しています。継続しますか?
No translations found
アウトガードはYouTube上に公開動画を読み込みます。
AutoGuard va incarca filmele tale publice pe Youtube
ゲストとしてサインイン
Inscrie-te ca oaspete
アウトガード
AutoGuard
E-メール
E-mail
監視中
Paza
録画中
Inregistrare
衝突発生
Urgenta
無視
Ignora
選択削除
Sterge fisierul selectat
全て削除
Sterge tot
GPS衛星使用OFF
Receptorul GPS este dezactivat
エラー報告
Trimite dezvoltatorului informatii despre erori.
エラーメッセージを開発者にレポートします。レポートすると、アプリケーションの成長に大変役に立ちます。
Raporteaza dezvoltatorului oprirea neasteptata a aplicatiei. Ii va fi de ajutor.
注意
Atentie!
他のアプリに転換した後にも録画を続けるので、再度アウトガードに戻って、その間録画した映像を保存する必要があります。(ホームキーを利用してください) (一部の端末はサポートできないため、是非テストしてみてください。
Puteti inregistra video in fundal. (In timpul inregistrarii folositi tasta Home pentru a aduce inregistrarea in prim plan.) Va recomand sa utilizati butonul pentru inregistrare in fundal.
現在録画中の映像を事故映像として保存します。
Fisierul video actual este salvat ca fisier al unui accident.
選択された項目がありません。
Nu ati selectat nimic.
削除に成功しました。
Fisierul a fost sters cu succes.
削除に失敗しました。
Stergerea a esuat.
SDカードに一時ファイルの生成に失敗しました。SDカードが書き込み可能でしょうか?
Crearea fisierului temporar a esuat. Ati deblocat cardul SD pentru scriere?
プレビューの生成に失敗しました。録画の設定オプション(解像度がサポート可能かどうかを確認、またはビデオエンコーダの選択など)を変更したり。 それでも駄目なら再起動をしてみてください。引き続き問題が発生したら、お使いのモデルと設定情報をアウトガードの開発者にE-mailでお知らせください。(設定 - 情報 – E-メール)
Crearea previzualizarii a esuat. Va rugam sa modificati optiunile de inregistrare (verificati rezolutia si codecul video). Daca in continuare nu functioneaza, reporniti dispozitivul. Daca sunt probleme in continuare, trimiteti un e-mail dezvoltatorului cu modelul dispozitivului si informatii despre setari (Setari - Informatii - E-mail).
Pro版の認証のために、ネットワーク接続を確認してください。
Va rugam sa verificati conexiunea la internet pentru a valida versiunea Pro a aplicatiei.
一般設定
Setari de baza.
クイックスタート
Start imediat.
開始と同時に録画されます。
Inregistrarea incepe o data cu startul AutoGuard
フルスクリーン
Ecran intreg
次回のアプリの開始から適用されます。
Setarile vor fi implementate data viitoare.
画面を明るく維持
Luminozitate maxima
画面を明るくすると発熱の問題が発生する可能性があります。
Ramanerea in modul de luminozitate maxima poate cauza supraincalzirea dispozitivului.
非常連絡の設定
Setarile contactului in caz de urgenta
非常連絡先
Contact in caz de urgenta
衝突が発生した場合、電話やメッセージを送信する番号を設定します。
Introduceti numarul de telefon care va fi contactat in eventualitatea unei coliziuni.
クイック通話の接続
Apel imediat
衝突が発生した場合、クイック通話を行います。
In eventualitatea unei coliziuni, AutoGuard va activa ecranul de apel pentru contactarea numarului specificat.
センサーの設定
Setarile senzorului
スマートセンサーを使用
Folositi senzorul de impact
衝撃センサーを使いたくない場合は、このオプションのチェックを外してください。スマートセンサーは、衝撃と揺れを区別します。
Va rugam sa dezactivati daca nu doriti sa utilizati senzorul de socuri. Senzorul inteligent incearca sa distinga intrea o coliziune si denivelarile din carosabil.
衝撃敏感度
Sensibilitatea impactului
高いほど、よく衝突として認識されます。
Cu cat sensibilitatea este mai inalta cu atat va fi mai usor senzorului sa detecteze coliziunea.
アドレス表示
Afisati adresa
現在位置の住所情報を表示するかを選択します。ネットワークを使用します。
Puteti alege daca doriti sa se afiseze adresa la care se afla dispozitivul. Va utiliza reteaua 3G/WiFi.
位置情報の更新サイクル
Interval pentru locatie
位置情報の更新サイクルを設定します。
Specificati intervalul pentru actualizarea locatiei
録画の設定
Setari pentru inregistrare
常時録画
Inregistrare constanta
事故の有無に関係なく、画像を保存します。
Fisierul video este intotdeauna salvat, chiar in absenta unei coliziuni.
ビデオ録画のサイクル
Durata inregistrarii video

Bens invites you to become a translator to help them translate their Android App project.

Sign up for free or login to start contributing.