Bitte erlaube, dass AutoGuard über anderen Apps angezeigt werden kann.
No translations found
Parken wurde erkannt.
No translations found
Viele User haben berichtet, dass dies Gerät mit dieser Auflösung nicht kompatibel ist. Willst Du fortfahren?
No translations found
AutoGuard wird Deine öffentlichen Videos auf Youtube hochladen.
No translations found
Als Gast einloggen
No translations found
AutoGuard
AutoGuard
Email
e-mail
Überwachung
A Guardar
Aufnahme
A Gravar
Notfall
Emergência
Ignorieren
Ignorar
Auswahl löschen
Limpar Seleção
Alles löschen
Limpar Tudo
GPS ist zur Zeit deaktiviert
O GPS está desativado
Fehlerbericht
Enviar erros para o criador
Falles die App abstürzt, sende dem Entwickler einen Bericht. Das wäre hilfreich
Informar o criador quando ocorrer um crache. Será uma grande ajuda.
Achtung!
Cuidado!
Du kannst Videos im Hintergrund aufnehmen. (Während der Aufnahme benutze den Home-Button um zwischen Vorder- und Hintergrundbetrieb zu wechseln. Ich empfehle das Hintergrundaufnahme-Widget zu benutzen.
Pode gravar um vídeo em segundo plano (durante a gravação, use a tecla Início para não parar a gravação). Se pretender gravar com estabilidade, por favor, use o widget de gravação em segundo plano.
Das aktuelle Video wird als Unfallvideo gespeichert.
O vídeo atual é guardado como um vídeo de acidente.
Sie haben keine Auswahl getroffen.
Nenhum item selecionado.
Die Datei wurde erfolgreich gelöscht.
O ficheiro foi apagado com sucesso.
Löschvorgang fehlgeschlagen.
Não foi possível apagar.
Auf der SD-Karte konnte keine vorläufige Datei erstellt werden. Haben Sie Ihre SD-Karte entsperrt?
Não foi possível criar o ficheiro temporário. Desbloqueou o seu cartão SD?
Die Vorschau konnte nicht erstellt werden. Bitte ändern Sie die Aufnahmeoptionen (überprüfen Sie die Auflösung und die Videokodierung). Sollte es immer noch nicht funktionieren, fahren Sie die App bitte noch einmal hoch. Bitte senden Sie eine Email mit Modell und Einstellungen an den AutoGuard Entwickler, wenn es weiterhin zu Problemen kommt. (Umgebungsoptionen - Info - Email)
Não foi possível pré-visualizar. Por favor, altere as opções da gravação (verifique a resolução e a codificação do vídeo). Se ainda assim não funcionar, reinicie o sistema. Se ainda causar problemas, envie um e-mail com o modelo e as configurações de informações para o desenvolvedor. (Configurações - Informações - E-Mail)
Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung, um die Pro-Version zu zertifizieren.
Por favor, verifique a sua ligação de rede para poder certificar a versão Pro.
Grundeinstellungen
Definições Básicas
Sofort starten
Iniciar Imediatamente
Fängt mit der Aufnahme an, sobald das Programm startet.
É iniciada a gravação assim que executar o AutoGuard.
Ganzer Bildschirm
Ecrã Completo
Die Einstellungen werden beim nächsten Start umgesetzt.
As definições são implementadas depois de reiniciar.
Bildschirmhelligkeit beibehalten
Brilho Máximo
Wenn Sie die Bildschirmhelligkeit beibehalten, kann es zu Problemen mit der Hitzeentwicklung kommen.
Ao manter o brilho no máximo, poderá provocar um sobreaquecimento.
Notfallkontakteinstellungen
Definições do Contacto de Emergência
Notfallkontakt
Contacto de Emergência
Hier können Sie eine Nummer eingeben, die bei einem Zusammenstoß benachrichtigt wird.
Defina o nr. de telefone que será notificado se ocorrer uma colisão.
Sofort verbinden
Chamada Imediata
Bei einem Zusammenstoß wird sofort eine Verbindung mit dieser Nummer erstellt.
Se ocorrer uma colisão, o AutoGuard irá iniciar de imediato o marcador para ligar para o número indicado.
Sensoreinstellungen
Definições do Sensor
Smart Aufprallsensor verwenden
Utilizar sensor inteligente
Bitte löschen Sie das Kästchen, wenn Sie den Aufprallsensor nicht verwenden möchten. Der Smart Sensor unterscheidet zwischen Aufprall und einfachen Bewegungen.
Por favor, verifique se pretende usar o sensor de choque. O Sensor Inteligente tenta destinguir entre uma colisão atual e uma lomba normal associada com a condução.
Aufprallempfindlichkeit
Sensibilidade do Impacto
Je höher die Einstellung ist, desto leichter nimmt der Sensor Zusammenstöße wahr.
Quanto maior o ajuste, maior a deteção do sensor de luz à colisão.
Adressenanzeige
Visualizar Endereço
Sie können wählen, ob Sie sich die Adresse des aktuellen Standorts anzeigen lassen wollen. Das Netzwerk wird verwendet.
Pode escolher se deseja ter o atual endereço do site. Isto irá usar a rede 3G/WI.FI.
Intervall für das Neuladen von Standort
Intervalo para o site
Hier können Sie das Intervall für das Neuladen des Standorts einstellen.
Defina o intervalo para recarregar os sites.
Aufnahmeeinstellungen
Definições da Gravação
Ständige Aufnahme
Gravação Constante
Das Video wird auch ohne Vorkommen eines Unfalls gespeichert.
O vídeo é guardado sempre, mesmo que não ocorra uma colisão.
Videospeicherintervall
Frequência da gravação do vídeo

Bens invites you to become a translator to help them translate their Android App project.

Sign up for free or login to start contributing.